Warning: Trying to access array offset on false in /home/mthblr/www/newlook/wp-content/themes/twentyfifteen/functions.php on line 545

Warning: Trying to access array offset on false in /home/mthblr/www/newlook/wp-content/themes/twentyfifteen/functions.php on line 554

Bonjour chez vous

J’ai publié cette photo tout à l’heure sous cette forme sur les réseaux sociaux que j’utilise (Bluesky et Mastodon) :

Capture d’écran de mon compte Mastdon.

Je me demande combien de personnes ont capté l’allusion (que j’étais « prisonnier » d’Arya et Sookie) ? Je l’ai expliquée à une personne qui me suit, car, elle est allemande, et je me disais qu’elle avait dû zapper le truc (tout en connaissant la série en question). Et c’était bien le cas.

Le « Je ne suis pas un numéro ! » est une célèbre réplique de la non moins célèbre série des années 60 : Le Prisonnier avec Patrick McGoohan. Et c’est vraiment pour moi un classique et une vraie expression idiomatique pour exprimer qu’on est prisonnier de quelque chose, alors que ça été aussi complètement déformé dans des usages d’aliénation informatique ou de processus administratif kafkaïen. Ce glissement est marrant car pour moi c’est vraiment lié à la série, alors que c’est employé très littéralement pour dire « qu’on est que des numéros dans une société déshumanisée ».

Mais l’autre expression « Bonjour chez vous ! » c’est la curieuse traduction de la phrase que lancent tous les voisins de « Numéro 6 » : Be seeing you. Et ça clairement c’était une expression que j’entendais de mes parents et ma famille pour plaisanter en saluant les gens. C’était aussi une expression que j’ai entendu chez mon père alors qu’une voisine inquisitrice regardait dehors en entrouvrant les rideaux de sa cuisine. Et cela voulait bien dire que c’était ironique, car dans l’ambiance surréaliste et d’espionnage de la série britannique.

C’est marrant car j’ai connu la série lors des what mille rediffusions sur la 5 de Berlusconi à son lancement dans les années 80, mais c’est avant tout une série de l’époque de mes parents. Et donc j’imagine vraiment que pas grand monde n’a pu choper la référence. ^^

Et je continue de dire « pareil que Miguel » ou « tu t’exclues toi-même du mouvement », alors que ce sont de vagues répliques des Guignols de l’info qui ne sont plus comprises que par deux péquins. Mein gott, je vieillis je sais, hu hu hu.

Bon, sinon les nuages étaient encore jolis ce soir/après-midi (on ne sait plus trop), alors je vous les partage. ^^

0 réflexion au sujet de « Bonjour chez vous »

  1. Je t’accompagne dans ta vieillesse car moi aussi dans mon entourage on utilisait et utilisons encore ces répliques. Tu te sens vieux quand tes jeunes collègues n’ont pas la ref comme ils aiment à te dire quand tu es largué par leur langue

    1. J’ai un collègue de 23 ans qui s’appellent Félix. Un type lui a envoyé un truc la semaine dernière qu’il n’a pas réussi à attraper à temps, et qu’il s’est pris à moitié dans la tronche. ET j’ai dit « Joyeux Noël Félix ! ». Les vingtenaires n’avaient pas la réf. :gene: :rire: :rire:

  2. « Bonjour chez vous », c’est moins mystérieux que votre « Galloanserae » de lundi, mais pour capter l’allusion, il faut avoir cette tournure d’esprit que tous n’ont pas. Et puis, il faut aussi bien vous connaitre, une qualité que je n’ai pas. Dans le même registre, il y a « Big Brother is watching you » qui est peut-être plus connu.

    1. C’est vraiment plus selon moi une question de référentiel (au sens de Jacobson) qui permet de se comprendre à demi-mot sur la simple évocation d’une expression. Mais évidemment ces référentiels sont à la fois ancrés dans une temporalité, mais aussi des repères culturels, souvent socioéconomiques etc. Big Brother est un bon exemple également car c’est en effet très connu, mais de moins en moins de gens connaissent le lien avec « 1984 ». :gene:

  3. Je l’ai vue aussi, probablement dans les mêmes circonstances et « Bonjour chez vous » est toujours une expression usitée entre mes parents et moi !! (ainsi que « Je ne suis pas un numéro). Copaaaaiiiin.

  4. Lundi c’est ravioli… Moi aussi des fois je me sens vieux :sourire: Me rappelle du beau fils, quand Jean Rochefort est mort, il ne voyait pas qui c’était, et puis quand on lui a montré, il a dit : « ah ! le gars de la pub sur l’assurance… » Coup de vieux assuré…

    1. Oui bon, moi quand j’ai entendu l’air de la Reine de la Nuit la première fois, j’ai réagit : Aaaaah mais c’est la pub Taureau Ailé !!! Cela fonctionne pour toutes les générations je crois, mais là oui je commence à bien le ressentir, maintenant que c’est « moi le vieux ». :rire: :mainbouche:

  5. Ah oui, « out pareil que Miguel », j’ai des références qui ne sont pas celles de mes élèves (non mais imagine un peu, ils ont à peine entendu parler de mai 68, c’est la génération de leurs grands-parents)… Tant que j’ai encore un fils lycéen, ça va, mais dans 5 ans, je serai complètement perdue!

    1. Ah mais je peux vraiment comprendre le décalage, et mes grands-parents aussi avaient leurs propres références. C’est juste moi qui réalise cette désynchronisation. :rire: :rire:

      1. Un autre exemple. Cet après-midi, on parle du film Jumanji, mon petit-fils et moi. Pour moi, ce film, c’est avec Robin Williams; pour Guillaume né en 2012, c’est avec Dwayne Johnson.

        1. Ah ah oui, mais là c’est pas mal car ça permet un certain prolongement, même si parfois les versions se suivent sans se ressembler vraiment. :clindoeil: :mainbouche:

  6. c’est vrai , et quand tu es sur les nouveaux reseaux sociaux , c’est encore pire , je discute avec des jeunes de 20 ans , et parfois j’ai l’impression qu’il parle une autre langue que moi , leur expressions est tellement integrer dans leur langage que c’est difficile de decoder ! sans parler de leur ref , alors la !!! ça fait du bien de vous lire et de se sentir moins seul du coup 🙂

  7. Chouchou, quand tu vois que « Laide et menteuse ! » ou « S’il y a deux choses que je déteste, c’est le mensonge et les gens qui font « Youhouuu » dans les aéroports » n’est même pas connu des jeunes, hein, comment tu veux que des trucs antérieur à l’an 2000 leur parlent ? « Non mais je vous jure madame ! » ;D

    Allez je retourner regarder Téléchat, avec Grouchat, Lola, les gluons, le singe vert, le téléphone asthmatique et la fourchette pimbêche.

    Pendant ce temps la les shadoks moderne prompterais, il paraît.

    :bisou: :bisou:

    1. Huhuhu. Ah ça je te suis. Et au moins comme j’ai montré tout ça à mes parents, eux-mêmes pourraient te dire de « faire l’étoile » ou « un lancer de Madge ». Avec Alex je pense que c’est « j’ai pas d’plaisir », et parfois il me dit « heureuuuux, des rêves ?? ». Merci le Canada !!!!! :coeur: :coeur: :coeur:

  8. C’est marrant parce que en lisant ton post et les commentaires, je vois en fait que j’ai des réf ou pas de tout âge, selon ce que j’ai vu, lu ou entendu, et selon ce que mes parents ou mes enfants m’ont transmis. Il y a des réf qui n’en sont pas pour moi parce que je n’ai pas vu telle série ou parce que l’usage n’était pas le même pour une certaine génération. Par exemple, le bonjour chez vous ou bien le bonjour chez vous était une expression très banale de mes parents et grands parents, que j’ai souvent utilisée, pour dire donnez le bonjour à toute votre famille sans aucune ironie :amitie: :sourire: .

    1. Mais oui il y a bien sûr une particularité culturelle et sociale très importante. Je le mesure bien. Le « Bonjour chez vous » avait été repris par Pierre Dac dans ses sketchs et c’est vraiment devenu très répandu, je me demande si ça ne vient pas de là aussi. :clindoeil:

  9. Alors je n’ai vraiment vu la série que lors de l’apparition du câble fin des années 80 et c’était en V.O.
    alors I’m not a number, I’m a free man
    Who’s number six ?
    The flavor of the day is strawberry
    Be seeing you.

    Sinon le coup de vieux suprême : une de mes jeunes collègues a 23 ans. Et j’ai soudain pris conscience que si j’avais été mère 7 ans plus jeune que je ne le fus et ma fille après moi, techniquement cette jeune collègue aurait l’âge d’être ma … petite fille. (20 / 40 / 60 en gros) #Vertige

    1. Je crois que ce sont aussi des choses qui arrivaient quand, dans les temps jadis, les gens avaient des enfants très tôt. Ma grand-mère l’a été pour la première fois à 37 ans !!! :huhuchat: :horreur:

Répondre à cooking Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *